ReiseinformationenMaltaOrtsbezeichnungen
Diese Website kann nicht mehr bebucht werden, die Preise sind nicht aktualisiert. Die Domain erfahrungsurlaub.de steht für 1.799 € zuzügl. MwSt. zum Verkauf.
Malta: Besondere maltesische Ortsbezeichnungen im Deutschen
'auf Malta' oder 'in Malta'?
Da Malta sowohl ein Staat als auch die Hauptinsel des Staates Malta ist, sollte zwischen 'in Malta' (im Staat Malta) und 'auf Malta' (auf der Insel Malta) sprachlich unterschieden werden, um Missverständnisse zu vermeiden. Malta: St. Julians Mdina in Victoria (Gozo) |
Abgesehen vom eigentlichen Namen des Staates Malta (der Malteser, maltesisch, aber: Maltesische Inseln) folgen wir in Deutschen im allgemeinen den englischen Versionen der auf Malta oft in verschiedenen Varianten vorliegenden Ortsbezeichungen, beispielsweise 'Comino' statt 'Kemmuno' bzw. 'Kemmuna'. Für die Hauptstadt Valletta ist auch die Schreibweise 'Valetta' gebräuchlich (benannt nach Jean de la Valette), für St. Julians bzw. St. Julian's wird auf Malta oft die Schreibweise San Giljan gebraucht. Bereits für Fortgeschrittene ist der maltesische Name für Gozo: (ausgesprochen: Audesch).
(Nota bene: Um Darstellungsprobleme mit Browsern zu vermeiden, wird in dieser Website (wie auch in vielen anderen) weitgehend auf die Verwendung der speziellen maltesischen Sonderzeichen in Ortsnamen verzichtet.)